say hello to the virus, эхххх... Уметь бы так еще рисовать. А слава придет) Мне прям жалко стало, что проект переведен. Такая находка для одного мероприятия
Roksan de Clare, Сразу о нем подумала) Я так и не поняла, сколько ему лет. Мне кажется, не больше 35. Знакомая, которая порекомендовала комикс, утверждает, что точно за сорок
У меня еще Стивен Моер Хм, не мой типаж(
Мерси за авы!!! Забрала. Буду носить))) )))))
Если хочешь артураинской травы, то просто посмотри это. Есть серия, где они из-за Мерлина телами поменялись. И не знаю, как насчет Гвиневеры, но Артур у них каноничный - хотя бы в отношении к Гвиневере
say hello to the virus, Я так и не поняла, сколько ему лет. Мне кажется, не больше 35. Знакомая, которая порекомендовала комикс, утверждает, что точно за сорок Скорее всего. Уже видавший виды. Так что Дауни вполне так)
Есть серия, где они из-за Мерлина телами поменялись. И не знаю, как насчет Гвиневеры, но Артур у них каноничный - хотя бы в отношении к Гвиневере Травища)))
Roksan de Clare, Скорее всего. Уже видавший виды. Так что Дауни вполне так) Видавший виды - это да, но это на возраст не влияет, имхо. Им же около 20 было на турнире, а прошло лет 10
Травища))) Только Ланселот там странный. Он не за Гвиневрой тащится, а за короной Круглый стол заставил меня плакать от смеха
say hello to the virus, Видавший виды - это да, но это на возраст не влияет, имхо. Им же около 20 было на турнире, а прошло лет 10 Ну совсем молодым тоже как-то не хочется. Он такой дяденька опытный.
Только Ланселот там странный. Он не за Гвиневрой тащится, а за короной Круглый стол заставил меня плакать от смеха Они раскрыли его сущность)))
Roksan de Clare, Ну совсем молодым тоже как-то не хочется. Он такой дяденька опытный. Мне кажется, не больше 35. Его жизнь успела помотать за эти десять лет
Они раскрыли его сущность))) Только смотреть, увы, на ютубе, на раздачах нет сидов. И я пошла смотреть Каамелотт, хорошая трава
Roksan de Clare, ютуб предлагает установить расширение для браузера SaveFrom.net, с помощью которого можно качать видео и музыку с сайтов. То есть ты просто заходишь на ютуб, а под самим видео появится кнопочка, где можно выбрать расширение и качество, в котором хочешь скачать) очень удобная штука)
say hello to the virus, С расширением вроде бы нет такой опасности) Ну да. Просто отдельная возня. а иногда не знаешь как от них избавиться)
И я, если соберусь с духом, буду переводить сериал. Только не знаю, как лучше: вшитые субтитры? Или просто .srt файлом? СУПЕР!!! Имхо, привычнее, и наверно как для тебя удобнее второе.
Roksan de Clare, Ну да. Просто отдельная возня. а иногда не знаешь как от них избавиться) Так всегда на винде: вместе с нужным ставится куча хлама :/
СУПЕР!!! Имхо, привычнее, и наверно как для тебя удобнее второе. Просто если вшитые, то придется из двухчасового файла вырезать трехминутные серии
Проблема еще в том, что с таймингом не все хорошо в английском файле субтитров, я сейчас пытаюсь найти программу, в которой можно было бы избавиться от разницы, она небольшая, всего полторы секунды, но в итоге все съезжает(
say hello to the virus, Просто если вшитые, то придется из двухчасового файла вырезать трехминутные серии Ну тогда вопрос решенный.
Проблема еще в том, что с таймингом не все хорошо в английском файле субтитров, я сейчас пытаюсь найти программу, в которой можно было бы избавиться от разницы, она небольшая, всего полторы секунды, но в итоге все съезжает( Если мой знакомый, который в этом разбирается появится, то спрошу
Вот так всегда с маленькими фандомами. Автор сам рисует себе фанарт :с
Мне прям жалко стало, что проект переведен. Такая находка для одного мероприятияМне прям жалко стало, что проект переведен. Такая находка для одного мероприятия
Зато будет фильмммм)
Супер!
Только бы взяли нормального актера на Баллистера, а остальное я им прощу
Под катом аватарки с Артуром и Гвиневрой, можешь все забрать
Сразу о нем подумала)
еще можно вот этого, но я имя не помню.
Блейк Ритсон
У тебя?)
У меня еще Стивен Моер
Мерси за авы!!! Забрала. Буду носить)))
Я так и не поняла, сколько ему лет. Мне кажется, не больше 35. Знакомая, которая порекомендовала комикс, утверждает, что точно за сорок
У меня еще Стивен Моер
Хм, не мой типаж(
Мерси за авы!!! Забрала. Буду носить)))
)))))
Если хочешь артураинской травы, то просто посмотри это. Есть серия, где они из-за Мерлина телами поменялись. И не знаю, как насчет Гвиневеры, но Артур у них каноничный - хотя бы в отношении к Гвиневере
Скорее всего. Уже видавший виды. Так что Дауни вполне так)
Есть серия, где они из-за Мерлина телами поменялись. И не знаю, как насчет Гвиневеры, но Артур у них каноничный - хотя бы в отношении к Гвиневере
Травища)))
Видавший виды - это да, но это на возраст не влияет, имхо. Им же около 20 было на турнире, а прошло лет 10
Травища)))
Только Ланселот там странный. Он не за Гвиневрой тащится, а за короной
Ну совсем молодым тоже как-то не хочется. Он такой дяденька опытный.
Только Ланселот там странный. Он не за Гвиневрой тащится, а за короной
Они раскрыли его сущность)))
Мне кажется, не больше 35. Его жизнь успела помотать за эти десять лет
Они раскрыли его сущность)))
Только смотреть, увы, на ютубе, на раздачах нет сидов. И я пошла смотреть Каамелотт, хорошая трава
С расширением вроде бы нет такой опасности)
И я, если соберусь с духом, буду переводить сериал. Только не знаю, как лучше: вшитые субтитры? Или просто .srt файлом?
Ну да. Просто отдельная возня. а иногда не знаешь как от них избавиться)
И я, если соберусь с духом, буду переводить сериал. Только не знаю, как лучше: вшитые субтитры? Или просто .srt файлом?
СУПЕР!!! Имхо, привычнее, и наверно как для тебя удобнее второе.
Так всегда на винде: вместе с нужным ставится куча хлама :/
СУПЕР!!! Имхо, привычнее, и наверно как для тебя удобнее второе.
Просто если вшитые, то придется из двухчасового файла вырезать трехминутные серии
Проблема еще в том, что с таймингом не все хорошо в английском файле субтитров, я сейчас пытаюсь найти программу, в которой можно было бы избавиться от разницы, она небольшая, всего полторы секунды, но в итоге все съезжает(
Ну тогда вопрос решенный.
Проблема еще в том, что с таймингом не все хорошо в английском файле субтитров, я сейчас пытаюсь найти программу, в которой можно было бы избавиться от разницы, она небольшая, всего полторы секунды, но в итоге все съезжает(
Если мой знакомый, который в этом разбирается появится, то спрошу
Если мой знакомый, который в этом разбирается появится, то спрошу
О, буду премного благодарна) только у меня не винда
Учтем